by Suzanne | Jul 13, 2016 | Amish Proverbs
Proverb: Es macht nix aus wie sauer as der Appel is, mer muss doch alsemol neibeisse. Translation: No matter how sour the apple, you’ve got to bite into it now and then. What it really means: Make a virtue out of necessity. [Tweet “No matter how sour the...
by Suzanne | Jul 6, 2016 | Amish Proverbs
Proverb: Der Fischmann greischt net “schtinkiche Fisch. Translation: The fishmonger never calls stinking fish. What it really means: No huckster decries his wares. [Tweet “The fishmonger never calls stinking fish. -Penn Dutch Proverb”] Are you new...
by Suzanne | Jun 29, 2016 | Amish Proverbs
Proverb: So lang as mer Geld hot, hot mer blendi Freind. Translation: As long as you have lots of money, you have lots of friends. What it really means: A full purse never lacks friends. [Tweet “As long as you have lots of money, you have lots of friends. -Amish...
by Suzanne | Jun 22, 2016 | Amish, Amish Proverbs, Amish Wisdom, Uncategorized
Proverb: Freinschaft hie odder her, bleib mer vun meim Kaschebaam. Translation: Relative or not, keep off my cherry tree. What it really means: Whoever you are, keep your distance. Are you new here? You might want to subscribe to my email updates, or follow me on...
by Suzanne | Jun 17, 2016 | Amish Wisdom
Here is a recap of what went on this week Amish Wisdom: On Monday’s Book `Nook, we got to know Jennifer Beckstrand, author of Sweet as Honey. What is Whit Monday? Find out from our Amish Scribe on Ask the Amish. Cindy Woodsmall shared about how the Amish find...